Posts

Showing posts from February, 2026

YUCUCATÁ-CANÍ (La Montaña de Fuego en dialecto Chirripó)

Image
Ilustración por Arturo Bolaños.   YUCUCATÁ-CANÍ (La Montaña de Fuego en dialecto Chirripó) "Escrito con todo gusto y especialmente para todos los Estudiantes del Colegio de Turrialba". Ocurrióme la quinta noche de mi llegada a las altas montañas de Chirripó. Fue un suceso que a pesar de los varios años transcurridos jamás olvidaré. Por intermedio de un buen amigo de la familia, había adquirido unos terrenos abandonados, ubicados en las faldas del macizo. Me acompañaba en esa oportunidad mi esposa en la inspección que de los mismos estábamos haciendo, y donde era nuestro propósito plantar la casa y las demás instalaciones de la hacienda. Desde hacía varios meses veníamos planeando el viaje, pero siempre algo inesperado se presentaba y el paseo de mi señora se quedaba para más adelante. Ese día, bien lo recuerdo, un cuatro de marzo, mi señora, mi sirviente de San José, el baqueano Andrés Palmita, mi perro y yo, habíamos salido del rancho de la finca después del mediodía, con el...

LA FIESTA RELIGIOSA DEL “AM LALÁM” EN PUNTARENAS

 LA FIESTA RELIGIOSA DEL “AM LALÁM” EN PUNTARENAS Contexto Muy antes de fallecer mi bisabuelita, me dejó conocer en mis días infantiles de una extraña y pintoresca costumbre en Puntarenas, conocida con el nombre del "Am Lalám", cuyo decir y datos hoy bullen en mi mente un poco confusos al tratar de darlos. Bastante agua ha corrido debajo de mi puente desde entonces, como para recoger con fidelidad los episodios y detalles de las mil cosas que nos relataba en la tertulia familiar, pero haciendo un gran esfuerzo de memoria, y sólo para cobrar del pasado el lustre de autoctonía que se advierte en esta tradición, de anónima procedencia, es que he emborronado estas cuartillas para darla a conocer. Es algo de lo bello primitivo que tenía para aquel tiempo Puntarenas, cuando su cultura horizontal yacía escondida bajo los artificios de una veneración religiosa, que salía a la superficie de la época, en la maravillosa creación interpretativa de sus necesidades espirituales. Para entra...

LA SEMANA SANTA DE ANTAÑO EN PUNTARENAS

Image
Imagen tomada de: La información (11 de junio de 1918). página 4:  https://www.sinabi.go.cr/ver/biblioteca%20digital/periodicos/la%20informacion/la%20informacion%201918/fi-La%20Informacion_11%20Jun%201918.pdf LA SEMANA SANTA DE ANTAÑO EN PUNTARENAS (DON JOSÉ TOMÁS ESPINOZA) Introducción Al pasar por la acera de nuestra redacción vimos por la ventana entreabierta la silueta señera y simpática de don José Tomás Espinoza, viejo puntarenense y persona de toda consideración y lo paramos para preguntarle acerca de unos datos sobre el hundimiento de un viejo barco de antaño, conocido por "El Cariari", que la gente tuvo siempre por un barco nefasto. Don José Tomás, que sabe de nuestras actividades históricas, que con frecuencia nos ve inquietos investigando sobre la vida y la historia del puerto, se detiene y pasa adelante. Le brindamos un asiento y con toda gentileza nos hace la siguiente relación: El Cariari: un barco nefasto "El Cariari” fue un barco nefasto. Yo trabajé en él...

Dos leyendas sobre garzas

Image
Díaz Cabrera, R. (2005). La guerra fue siempre un recurso usado para la dominación de los pueblos [Ilustración]. En A. Herrera Villalobos, Al reencuentro con los ancestros (p. 48). Editorial ICER. PLAYA DE LA GARZA Garza, o la Playa de la Garza, es un lugar del litoral en la región de Nicoya. Allí se ha establecido un reciente y pequeño poblado cuyas gentes viven, principalmente, de la explotación de preciosos árboles maderables, como cedros, pochotes, cocobolas, y caobas. A propósito de su nombre se refiere la siguiente leyenda: Mucho antes de que los hombres blancos y barbudos hubieran aparecido por las playas que baña el Golfo de Nicoya, ese zafiro inmenso que se engasta en la corona de cerros amatista y esmeralda que lo circundan, Diriá, el belicoso Cacique, envió una numerosa expedición de guerreros a combatir a las tribus de Nosara. Como rápidos y silenciosos coyotes los diriangeños cruzaron por entre tupidos matorrales; atravesaron ríos, nadando con las armas a la espalda; se ...

Historia del clan Kätsuibawak

Parte I. Los hermanos y la hermana Vamos a contar una historia... Los mayores cuentan, los mayores cuentan que una antepasada del clan TËKÄBÍWÁK convivió con el Tigre de Río. Esa historia la vamos a contar ahora para que la sepamos. Pues, no sin razón, todo lo contado por los mayores desde hace tiempo, ahora se pierde de nuestra memoria. Esa historia la vamos a contar. Entonces, dicen los mayores que hace mucho tiempo los miembros del clan TËKÄBÍWÁK eran solo hombres, solo muchachos. Además, había una única hermana, solo una única hermana había. Esta era quien los atendía, ella los atendía todos, todos, todos los días, ella los atendía entonces con esmero. Sus hermanos eran entonces muy trabajadores, iban a tumbar árboles, iban a sembrar maíz, iban a sembrar banano, iban a trabajar. Todos los días iban, todos los días iban, todos los días iban, todos, todos, todos los días... Así pasó, así pasó, así pasó... Así, poco a poco, poco a poco, poco a poco... Al tiempo, se fueron dando cuenta...

Los zopilotes, mensajeros del cielo

LOS ZOPILOTES, MENSAJEROS DEL CIELO Dicen los indios Bruncas: "Dejemos que los zopilotes se coman la carne de los valientes guerreros muertos en la batalla: así, cuando vuelen remontándose en círculos majestuosos, ellos llevarán a su Casa del Cielo, a la Casa del Sol, las almas de los valientes que derramaron su sangre, mucha sangre que el sol se bebió" Zopilote, emisario del cielo. Zopilote, ave sagrada. El zopilote enseñó a nuestros padres la danza y el canto y esto sucedió así: Una vez el dios creador, el propio Sibú, bajó de lo alto del cielo y en apariencia de zopilote se presentó a nuestros antepasados; entonces les enseñó a formar los círculos de la danza ritual y también les enseñó las palabras mágicas del canto. Así es la danza del zopilote: puestos en rueda, sostengámonos en un solo pie; pongamos una mano sobre el hombro del que va adelante y dancemos al compás del tambor mientras vamos cantando: "Vino, vino Sibú. Traía el collar reluciente. Parecía un rey de z...

La guerra de las aves

La guerra de las aves (*) Un día un indio estaba cazando en el monte. Llamó a los zopilotes que volaban en bandadas por el aire y éstos bajaron a tierra y se llevaron al hombre por el aire. Cuando llegó hasta donde volaban los demás zopilotes, vio el hombre que las aves estaban sentadas en unos barcos que las llevaban hacia el Este, donde iban a hacer la guerra a otras aves. Cuando llegó al barco, el hombre tenía ya en su cuerpo plumas como las de los zopilotes. Caminaron durante varios días y en el camino el hombre comía los mismos alimentos que los zopilotes, o sea, carne en putrefacción y también pájaros pequeños. Llegaron a la orilla de un gran lago donde iba a tener lugar la guerra. Los aliados de los zopilotes eran: gavilanes, palomas, faisanes, pavos y otros más. Y los enemigos eran pelícanos, cuervos o mergos, garzas, martines pescadores y otros más. Y los que llevaban alimentos para los guerreros eran pájaros de toda clase.  Una vez que se encontraron los dos bandos, fijar...

Papel de los zopilotes en la religión de los indígenas del Pacífico sur de Costa Rica

Fueron los conquistadores españoles quienes, ante la primera impresión, resolvieron llamar "águilas de oro" a las piezas indígenas figurativas de aves, tan frecuentes en nuestra arqueología. Henry Pittier con su estudio sobre la lengua bribri, nos dice el "águila de oro" es llamada por tales indios en su lengua, de este modo: TÁU-PIK-TA, lo que traducido al español viene a ser: joya-ala-junto con. Es decir, ala junto con joya o simplemente joya alada. Como se desprende de esta traducción, el mismo indio de hoy no asocia al animal, en este caso el ave, con la figura representada, sino que para él encierra un concepto más general y por ende abstracto. Creemos, sin embargo, que en algunos casos hubo de representarse un concepto más concreto, el que necesariamente iba acorde con las ideas fundamentales de la propia cultura. Tal el caso —en nuestra opinión— de la representación del gallinazo o zopilote. Por tales motivos tratamos de presentar en este breve trabajo, lo qu...