Posts

LA PIEDRA ASERRI, NIDAL DE LEYENDAS Y DE RECUERDOS, TIENE EL EMBRUJO DE LO GRANDIOSO

Image
Autor: Jorge Castillo. Imagen con fines ilustrativos. LA PIEDRA ASERRI, NIDAL DE LEYENDAS Y DE RECUERDOS, TIENE EL EMBRUJO DE LO GRANDIOSO ATALAYA DE LOS ANTIGUOS HABITANTES DE ESA ZONA, DESDE ELLA AVIZORARON LOS INDIOS LA LLEGADA DE LOS BLANCOS Y FUE EL ALTAR GRANDIOSO EN CUYA CUSPIDE DEBIO HALLARSE LA PIEDRA DE LOS SACRIFICIOS Aracci, la india nubil que creó, en el mito de la fecundidad de las tierras y de las aguas, los fluentes claros arroyos que bajan cantando de la altura. Vetas de oro hay en la parte intermedia del cerro en donde se halla enclavada la piedra, hoy en terrenos pertenecientes a don Ernesto Castro Atalaya de los indigenas, la enorme piedra de Aserrí es nidal de leyendas y de recuerdos. Con el embrujo de lo grandioso por sostén, está empotrada en el cerro como una avanzada de éste desde donde se divisa el abra inmensa. Se cuenta la leyenda de la bruja Zárate. Va de labio en labio la conceja. Pero hay otras muchas no por viejas, menos bellas. No por olvidadas, no meno...

El indio de las candilejas

 El indio de las candilejas Por José Guillermo López Salazar De su libro inédito [hoy édito]: "Caminos de mi Patria". Al Noroeste de la ciudad de Heredia, siguiendo la carretera que va al Volcán Poás, y cerca del poblado de Birrís, se localiza una hermosa hacienda cultivada de café, y allí, en amable caramadería, se halla un grupo de personas acampadas al norte de río Porrós, a la vera de una quebradilla, bajo el azulado cielo de una noche de verano. Tocóle en suerte tomar la palabra, para disertar sobre cualquier tema a propósito, en medio de aquel concurso de chistes, versos y comedias improvisadas, a un joven alto, grueso, cuan largo es, y con su hablar de aguacero tendido. Y, así comenzó su historia: "Hace muchos años, unos cuatro o cinco siglos —yo no había nacido— y todavía los españoles no habían llegado al interior de nuestro país, existía aquí mismo, en esta misma zona, desde Heredia hasta el Volcán Barba, una tribu india —no eran turistas como nosotros—, posibl...

Décimas dedicadas al Dulce Nombre de Jesús implorando su ausilio para que cesen los estragos de la peste. J. N. G.

Image
Las décimas. Décimas dedicadas al Dulce Nombre de Jesús.      Es una publicación de 1856 de cuyo autor únicamente conocemos sus iniciales, J. N. G. Consiste en una serie de oraciones y súplicas para que cesen los estragos de la peste, según anota el Lic. Jorge Enrique Guier «...la estructura de las décimas es simple, cada una de las quince estancias, como su nombre lo indica consta de diez versos octosílabos, de los cuales rima el primero con el cuarto y el quinto; el segundo con el tercero; el sexto con el séptimo y el último, y el último, y el octavo con el noveno. En ocasiones se pone a rimar "destroza" con "portentosa" y "preciosa", lo cual da cierto encanto costarricense al verso» («La Nación», 24-4-91. Pág. 15).      El Lic. Guier muy gentilmente nos obsequió una copia de las Décimas las cuales reproducimos a continuación: ACTO DE CONTRICIÓN. Porque debes ser amado.  Mi Jesús, que al alma quieres.  Te amo, mi Dios, por quien eres  Sobre...

La devoción al Dulce Nombre de Jesús en Costa Rica

Image
Estructura de la devoción De acuerdo con las fuentes consultadas, el culto a la imagen del Dulce Nombre de Jesús fue promovido por el primer Mayordomo que tuvo la cofradía, el señor don Adolfo Calderón, a partir del mes de abril de 1856 y con el visto bueno del obispo Llorente y Lafuente. Aprovechando la situación que se presentó con la retirada del ejército nacional de Nicaragua en su guerra contra los filibusteros y la aparición en la ciudad de San José de la peste del cólera, se promovió esta devoción así como las de San José y la Virgen de los Dolores, entre otras, con el fin de pedir al Altísimo, mediante rogativas, que se alejara tan terrible mal. La rogación que más trascendió fue la del Dulce Nombre y dio origen a un culto al que mediante el voto de la promesa jurada, se le atribuye que el cólera se alejara de nuestro país. Casi de inmediato se conformó una cofradía y la devoción se extendió por todo el país. En 1858 se trae una hermosa imagen que aún hoy se conserva, y que log...

La leyenda de la marimba

Image
  Ilustración por Juan Manuel La tribu chorotega llegó al valle de Vetka (Nicoya) una mañana clara y tibia de abril. Venía de lejos, del Norte, caminando día y noche obedeciendo la profecía del sacerdote y adivino de la tribu: "Hacia el Sur, les dijo, en un valle risueño, cerca del mar, encontrarán la tierra de prosperidad y grandeza". Y cansados, con la fatiga como estoque en el alma y en el cuerpo, llegaron a la tierra prometida, llena de frutos, de miel y de flores. En playas cercanas el mar dejaba sus pañuelos de espumas para que los recogieran las garzas y las gaviotas. ​ Al saludo de los pajarillos, la tribu se fue acomodando aquí y allá para luego disponer la construcción del palenque conforme los deseos de Ixalt, la cacica bella y vanidosa que, para corresponder a las lascivias deleitantes de Ixahualt, huyó con éste para ponerse a salvo de las iras del Gran Señor de Chiapas. ​ Pasaron los días y, una noche, en sueños, Ixalt oyó una música cautivante, una música que sa...

La retahíla o ensalada costarricense

  LA “ENSALADA” COSTARRICENSE En Costa Rica, el género "retahíla" o "ensalada" (no confundirse con el género musical español), no se refiere a un sólo tipo de poema, sino más bien a seis clases de poesía popular que forman un género, al modo de ver de los informantes, que se caracteriza por la variedad de formas poéticas de tonos y asuntos chistosos y alegres. Cabe notar que ningún miembro del equipo investigador que realizó el estudio había encontrado este término en otros estudios de material folclórico hispanoamericano. Para los informantes, ciertos poemas graciosos tenían el derecho de llamarse "retahílas" mientras otros, que parecen tan cómicos como ésos, no llevaban este nombre. Como si un poema se llamara "retahíla" principalmente en base de ciertas características estilísticas y temáticas, entre ellas: Ser un poema oral casi siempre sin música, cuyo principio organizador formal principal es la rima. Carecer de una métrica fija y ordenada...

La mujer que burló a los espíritus (leyenda Téribe)

  *De esta historia   solo pude encontrar fragmentos en una publicación sobre lingüística, la reconstruí, si se siente incompleta es por eso. Resumen Hace mucho tiempo, un hombre bribri se casó con una mujer de un lugar lejano. Un día emprendieron un largo viaje para visitar a los suegros de esta, y cuando llegaron él le dijo que cocinara algo para comer. Ella se negó porque toda la comida dentro de la casa estaba podrida, lo que indicaba que hacía mucho tiempo que nadie vivía ahí. El hombre no le creyó e insistió en decirle que cocinara algo y en que sus padres recién se habían ido a su otro rancho; finalmente desistió y se fueron a dormir. Esa noche escucharon a los 'suegros' llamando a su 'nuera' desde fuera de la casa, ella se dio cuenta de que no eran los suegros, sino espíritus esqueléticos malignos (llamados Shä ) que se hacían pasar por ellos, y le dijo a su esposo que se quedara callado. No pudieron quedarse dentro de la casa y se escondieron en el techo, allí ...